...koktele od šampanjca, a meni govoriš kako da vodim svoju porodicu.
Champagne cocktail, e ti metti a giudicare me e come comando la famiglia mia!
ali znaš li da je onaj dijamant jedina šansa koju ima da izvuèe svoju porodicu odavde.
Ti rendi conto che quel diamante è la sua unica possibilità di tirare fuori la sua famiglia?
Uradila sam šta sam morala da zaštitim svoju porodicu.
Io feci quel che dovevo fare... per proteggere la mia famiglia.
Da li želiš da opet vidiš svoju porodicu?
Desideri vedere ancora la tua famiglia?
Reci mi, ili, kunem ti se Bogom, nikada više neæeš videti svoju porodicu.
Dimmelo, o giuro su Dio che non rivedrai mai piu' la tua famiglia.
Jer sam izgubio svoju porodicu, Angela.
Perche' ho perso la mia famiglia, Angela.
Štaviše, znam da ste sakrili svoju porodicu.
Inoltre, lo so che aveva nascosto la sua famiglia.
Ali naporno je radio za svoju porodicu.
Ma ha lavorato duro per la sua famiglia.
Ja volim svoju ženu, svoju porodicu.
Io amo mia moglie, la mia famiglia.
Ali, kada se boriš u svom dvorištu, kada se boriš za svoju porodicu, ta borba manje boli i ima više smisla.
Ma quando combatti nel tuo cortile, e combatti per la tua famiglia, fa un po' meno male e ha un po' piu' di senso.
Ali, kada se boriš u svom dvorištu, kada se boriš za svoju porodicu,
Ma quando combatti nel tuo cortile, quando combatti per la tua famiglia,
Želim ti puno sreæe da obezbediš svoju porodicu sa minimum plate.
Tanti auguri a mantenere una famiglia con lo stipendio minimo.
Moj jedini problem je kako da vratim svoju porodicu.
Il mio unico problema e' riavere la mia famiglia.
Rekla mi je da oni nisu moja porodica, da moramo da sami osnujemo svoju porodicu.
Lei mi ha detto... che loro non erano la mia famiglia, che dobbiamo crearci la nostra famiglia.
Želeo bih da proširim svoju porodicu, i želim da budu dobro zbrinuti.
Mi trovo ad averne sempre di piu'. E vorrei assicurarmi che abbiano cio' di cui necessitano.
Obaveza muškarca je da zaštiti svoju porodicu i naciju.
Un uomo è responsabile della protezione della sua famiglia e della sua nazione.
Naæi æete da su veæina naših pacijenata ovde, jer su sramota za svoju porodicu.
Scoprirete che la maggior parte dei pazienti e' qui perche' crea imbarazzo alle famiglie.
Izgubio sam svoju porodicu zbog ovog posla.
Per il lavoro ho perso la mia famiglia...
Kakva to majka napusti svoju porodicu i ode u Kaliforniju?
Che razza di madre abbandonerebbe la famiglia per andare in California?
Koliko bi muškaraca žrtvovalo njihovu karijeru za svoju porodicu kao ti?
Quanti uomini sacrificherebbero la carriera per la famiglia come hai fatto tu?
Došla sam da zaštitim svoju porodicu.
Sono venuta qui per proteggere la mia famiglia.
Od sada æeš samo biti momak koji je prièao sa tipom, koji je ubio svoju porodicu.
Da adesso in poi, sarai solo quello che parlo' col tipo che uccise la sua famiglia.
Ovo što sad radiš, radiš za svoju porodicu.
Quello che farai adesso è per la tua famiglia.
Moraš više misliti na svoju porodicu... i na posao.
Devi iniziare a pensare di più alla tua famiglia... e ai tuoi affari.
Moraš više misliti na svoju porodicu i posao... i tu glupost zaboraviti jednom i zauvek.
Devi pensare di più alla tua famiglia e agli affari... e lasciar perdere queste assurdità, una volta per tutte.
Doveo sam svoju porodicu u opasnost.
Ho messo la mia famiglia in pericolo.
Nisam nijednom veèeras pomislio na svoju porodicu.
Stanotte non ho mai pensato alla mia famiglia.
Morao sam, da zaštitim svoju porodicu.
Non avevo altra scelta se non quella di proteggere la mia famiglia.
Izmeðu ostalog, kako bi nas prodao sve da spaseš svoju porodicu.
E perche' ci vuole tempo prima che le conseguenze di un'anomalia, anche una disastrosa come questa, si ripercuota nel presente.
Možeš da dobiješ brata kad dobijem svoju porodicu.
Potrai riavere tuo fratello quando io riavrò la mia famiglia.
Ali znam da voliš svoju porodicu.
Ma... so che ami la tua famiglia.
Je l' ovo dovoljno da izbaviš svoju porodicu iz zemlje?
Questi bastano per far uscire la tua famiglia dal Paese?
I nedavno je počela da zarađuje dovoljno da izdržava svoju porodicu.
E ultimamente ha cominciato a ricavarne un reddito per sostenere la famiglia.
Nagovorio sam svoju porodicu da to uradimo, a oni nisu znali šta radim.
Ho convinto i miei parenti a fare questo senza dir loro cosa volessi fare.
(Smeh) (Smeh) (Aplauz) Da li zaista želite da na svoju porodicu, svog supružnika i svoje dete, gledate kao na tamničare?
(Risate) (Risate) (Applausi) Volete veramente usare la vostra famiglia, volete veramente guardare il vostro coniuge e vostro figlio e vedere i vostri carcerieri?
Ovo je bilo tačno u slučaju njenog odrastanja, ali kao osoba u dvadesetim, Ema će ubrzo izabrati svoju porodicu kada pronađe partnera i stvori svoju porodicu.
Questo era vero per la sua famiglia di origine, ma ben presto Emma avrebbe scelto la sua famiglia nel momento in cui avesse trovato un compagno e costruito la sua famiglia.
Rekla sam Emi da je vreme da počne da bira svoju porodicu sada.
Dissi ad Emma che era arrivato il momento di scegliersi una famiglia.
Želeo je da nastavi do visokog obrazovanja, ali pošto je njegova porodica živela na granici siromaštva, ubrzo su ga poslali u Južnu Afriku da radi i šalje novac da prehrani svoju porodicu.
Voleva continuare gli studi, ma a causa della condizione della sua famiglia, che viveva sulla soglia della povertà, è stato mandato in Sudafrica poco dopo per lavorare e mandare i soldi alla sua famiglia per sfamarla.
i kaže da smo mi loši ljudi. Gledam čak i svoju porodicu.
come persone cattive. Io guardo persino la mia famiglia.
1.0540089607239s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?